Cosa mi è piaciuto e perché (personaggi, situazioni, stile...) Mi è piaciuta "l'allegra malinconia" che comunicano i personaggi creati dall'autore; mi sono affezionata ad essi per la dolcezza e l'innocenza con cui sono descritti. i disegni, nel loro stile semplice ma particolare,tipico anche dei film d'animazione del regista, accentuano questa percezione, dando una sensazione di allegria a personalità che altrimenti sarebbero solamente tristi. La traduzione non trasmette completamente ciò che esprimono le storie in lingua originale. Le rime, che nella versione originale animano i racconti e la rendono più allegre, sono assenti in alcuni punti e alcune parole sono tradotte in modo diverso. Abbinerei al libro la colonna sonora de"La Sposa Cadavere" perchè ricorda le stesse atmosfere, tristi e allegre allo stesso tempo, rappresentate rispettivamente dal mondo dei vivi e quello dei morti. Lo consiglierei a una persona con un ottimo senso dell'umorismo, specie se macabro, magari con la fissazione degli alieni, e che sia sensibile a tematiche come la diversità e l'integrazione dei bambini. Il bambino-ostrica ritorna e raduna tutti coloro che si sentono diversi ed esclusi e li porta con sé in fondo al mare dove ognuno trova una famiglia di gente uguale a sé ed è pieno di amici diversi tra loro con cui gioca tutto il giorno. Così finalmente tutti coloro che erano emarginati possono essere felici ed accettati. Mi ricorda i film d'animazione di Tim Burton "La Sposa Cadavere" e "Nightmare Before Christmas" per le atmosfere tristi e macabre e per il tipo di personaggi. "Edward mani di forbice" invece lo collego ai racconti per la tematica dell'integrazione nella società.
È geniale il modo leggero e divertente in cui viene trattato un tema, a volte complicato, come l'integrazione dei bambini diversi.
Inoltre il libro è così corto che non ti lascia nemmeno il tempo di apprezzarlo completamente.
*eli*
voto: Va nella biblioteca ideale